skip to Main Content

حاتم بوريال هو صحفي و شاعر إذاعي تونسي. من مواليد تونس 20 كانون الأول 1964,درس في الولايات الأمريكية المتحدة. يعمل حالياً في إذاعة تونس الدولية.

أسس نادي فوق السور حيث يقول حاتم بوريال أغلب رواد النادي حاليا يتميزون بثقافة فرونكوفونية وبرصيد في الثقافة والترجمة ، يقوم عملهم على ترجمة لشعراء عالميين كبار يمثلون الحداثة مثل “جورج تراكل” من النمسا و” سايفارت ” التشيكي الحائز على جائزة نوبل ، كما ترجمنا أشعارا حول تونس لشاعر فرنسي هو “روبار بلان ” وقد عنوان الكتاب ب “ينابيع الأزوردية ” .

إنضم إلى النادي أسماء كثيرة على غرار يوسف رزوقة ، آدم فتحي ، سوف عبيد ، الروائي هشام القروي ، رضا الكافي ، بوبكر العيادي ، حافظ محفوظ ، حسين القهواجي . أما من كتبوا بالفرنسية صوفية القلي ، إلهام بن ميلاد ، درة شمام ، حافظ الجديدي والقائمة تطول . مع هؤلاء كان العمل تأسيسيا وكان المنطلق ثورة ضئيلة وفتوحات في الميدان الثقافي.

ففي الفترة الممتدة بين 1982 و1987 كان الكتاب ينشر بصعوبة وقد نشر كتب لتلك الأسماء بماله الخاص ، وعلى سبيل المثال نذكر هذه العناوين : ” أسطرلاب يوسف المسافر ” ليوسف رزوقة ، أول ديوان لآدم فتحي ” سبعة أقمار لحارسة القلعة ” ، ” صديد الروح ” لسوف عبيد ، أول كتاب لحافظ محفوظ “قلق” ،

أما في الفترة الممتدة بين 1987 و1995 فقد كان هدف نادي ” فوق السور” هيكلة العمل والإشراف الأدبي والتعامل روحانيا بين المجموعات ، ثم استمر العمل سيزيفيا لتنمية العمل الثقافي واحتواء الجيل الشاب لضمان التسلسل بين الأجيال ، فمنذ غياب جماعة ” تحت السور” لم تترسخ  آثار عمل ثقافي .

This Post Has 0 Comments

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Back To Top